• وبلاگ : ألا إنّ حزب الله هم الغالـــــبون
  • يادداشت : اين عشق الهي است
  • نظرات : 6 خصوصي ، 54 عمومي
  • تسبیح دیجیتال

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     <      1   2   3   4      
     

    يا هو

    سلام...

    بسيار زيبا بود...

    نحن يا قائدنا على عهدنا وقسمنا لك وللشهداء ...نحن الفداء لشعب لبنان الأبي والعظيم ...
    نحن الدم الذي يحمي ويدافع عن الوطن ...
    نحن عشاق الحسين عليه السلام ...
    نحن المفآجأت ...
    نحن النصر الآتي بإذن الله تعالى" إن ينصركم الله فلا غالب لكم"

    بسيار زيبا بود...

    به ما هم سر يزنيد خيلي خوشحال ميشيم...

    يا علي

    الماس دعا


    در مورد اين مطلب هم بايد عرض كنم كه خيلي غرور آميز است كه اين همه شباهت بين جوانان برومند كشورمان و جوانان حزب الله لبنان وجود دارد و نقطه ي عطف هم همان ولايت ي است كه شما فرموده ايد.

    دعا بفرماييد.

    سلام برادر خوبم

    دوست دارم اين بار اول بياييد اينجا و بعد وبلاگم را پي گيري كنيد.

    تشكر مي كنم .

    بنام خدا
    با سلام
    از تلاش شما براي انعكاس مسائل لبنان و مقاومت اسلامي ممنونم .
    اگر ترجمه هر دو نامه را قرار بديد خيلي خوبه .
    موفق و سربلند باشيد .
    به من هم سر بزنيد .
    التماس دعا

    سلام بر ياران مهدي

    با همه‌ي لحن خوش آواييم دربدر کوچه‌ي تنهاييم

    اي دو سه تا کوچه ز ما دورتر نغمه‌ي تو از همه پرشورتر

    کاش که اين فاصله را کم کني محنت اين غافله را کم کني

    کاش که همسايه‌ي ما مي شدي مايه‌ي آسا‌يه‌ي ما مي شدي

    هر که به ديدار تو نائل شود يک شبه حلال مسائل شود

    دوش مرا حال خوشي دست داد سينه‌ي ما را عطشي دست داد

    نام تو بردم لبم آتش گرفت شعله به دامان سياوش گرفت

    نام تو آرامه‌ي جان منست نامه‌ي تو خط امان منست

    اي نگهت خواستگه آفتاب بر من ظلمت زده‌ يک شب بتاب

    پرده برانداز ز چشم ترم تا بتوانم به رخت بنگرم

    اي نفست يار و مددکار ما كي و كجا وعده ديدار ما

    به اميد ظهور آقايمان مهدي

    + مهدي 

    سلام

    اگه شما عرب هستين (( كه بعيد ميدونم))

    من حقيقتش عرب نيستم

    يا شايدم بيسوادم لطفا ترجمشم بنويسيد

    با تشكر

    پاسخ

    سلام! همونطور كه گفتي من هم عرب نيستم! اما فكر مي كنم اين دو متن (نامه و جواب) خيلي هم عربي نيست! يعني يه جورايي فارسيه! يه بار ديگه بخوون و گوش بده. مگه نه؟! با همه اين حرفها چشم! سعي مي كنم به زودي ترجمه را هم اضافه كنم.
     <      1   2   3   4